Le bon accueil

Méditer pour déployer son espace intérieur et sa capacité d'accueil, pour rencontrer l'Autre comme un sujet à exister dans sa singularité et lui offrir l'hospitalité en toute sécurité n en tout confiance, dans l'intimité et la complicité, en quête d'une qualité relationnelle élevée, à bras ouverts, à coeur ouvert sans rien attendre en retour.

Méditer pour déployer son espace intérieur et sa capacité d’accueil, pour rencontrer l’Autre comme un sujet à exister dans sa singularité et lui offrir l’hospitalité en toute sécurité n en tout confiance, dans l’intimité et la complicité, en quête d’une qualité relationnelle élevée, à bras ouverts, à coeur ouvert sans rien attendre en retour.

Jupiter et Mercure chez Philémon et Baucis de Peter Paul Rubens

 Les Trois Anges reçus par Abraham. Gouache sur papier. (1931)

Chagall a peint à de nombreuses reprises “l’Hospitalité d’Abraham”.

L’enfant de Vitebsk allait souvent rendre visite à un peintre d’icônes avant de devenir à son tour peintre d’icônes juives, humanistes,universelles…

…Un peintre qui représente parfois le Christ tel qu’il était, un Juif semblable à tous ceux qui siècle après siècle ont été poursuivis, spoliés, insultés, assassinés.

Le thème de l’Hospitalité d’Abraham revient souvent dans l’oeuvre de Chagall. L’épisode est relaté dans la Genèse, chapitre 18.   

Come into my arms

Come into my arms

How, how can you catch the sun?

Can you breathe when you’re on the run?

Slow down my darling

Every now and then

Come and take my hand

For every little lie you tell so you can hide

Will grow inside your chest

Your heart will need to rest

So come into my arms

Publié par azo alm 2023-07-14

Droits d’auteur :

Writer(s): Melanie Pereira
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Viens dans mes bras

Comment, comment pourrais-tu attraper le soleil ?

Pourrais-tu respirer lorsque tu es en fuite ?

Mon cher, ralentis.

De temps à autre,

Viens prendre ma main

Car chaque petit mensonge tissé pour te cacher,

Grandira dans ta poitrine

Ton cœur aura besoin de se reposer

Alors, viens dans mes bras…

Paroles et traduction de la chanson «​open arms» par November Ultra

Love with open arms
Love the birds who left
To flicker in the skies

Aime à bras ouverts
Aime les oiseaux qui sont partis
Pour briller dans les cieux

Love with open eyes
But feel it in your chest
Consider all the signs

Aime les yeux ouverts
Mais sens-le dans ta poitrine
Considère tous les signes

‘Cause life will hold you close
And it will help you grow
Oh life will hold you closer
And it will let you go

Parce que la vie te tiendra
Et t’aidera à grandir
Oh la vie te tiendra
Et te laissera partir

Ouh ouh ouh ouh ouh…
Que será

Ouh ouh ouh ouh ouh
Que sera

Ouh ouh ouh ouh ouh…
Ça ira
Love with open hands
Love the fool who smiles
The wisdom of the damned

Ouh ouh ouh ouh ouh
Ça ira
Aime à mains ouvertes
Aime le fou qui sourit
La sagesse des damnés

Love with open heart
Let it burn you, consume you
Take over who you are

Aime à coeur ouvert
Laisse-le te brûler, te consumer
Te dominer

‘Cause life will hold you closе
And it will help you grow
Oh life will hold you closer
And it will lеt you go

Parce que la vie te tiendra
Et t’aidera à grandir
Oh la vie te tiendra
Et te laissera partir

Ouh ouh ouh ouh ouh…
Que será
Ouh ouh ouh ouh ouh…
Que sera

Ouh ouh ouh ouh ouh…
Ça ira

I’m laying here where everything started
And now it’s almost over
I’m laying here where everything started
And now it’s almost over

Je suis allongée là où tout a commencé
Et maintenant c’est presque fini
Je suis allongée là où tout a commencé
Et maintenant c’est presque fini

Publié par KCheu le 25 avril 2022

https://cpe.ac-normandie.fr/IMG/pdf/manifeste_pour_un_accueil-dhospitalite_a_lecole_611494.pdf